海外でサーフィンをしていると、How was wave?やHow big are the waves? 声を掛けられた経験を持っている人は多いと思います。その時に、これ英語でなんて言うんだっけ?と、とっさに応えられない経験はありませんか?
今日は、そんな経験を持っている人に是非覚えてもらいたい、波のコンディションと波の高さを表現する英語をご紹介します!

波のコンディション編

・Choppy(チョッピー)

少し面が悪い。オンショアの弱い風が入っている状態のことでサーフィンはできなくもない。
フェイスが荒れて「面が悪いよ」と言いたいとき『It’s choppy』と言うと伝わるでしょう。
同じような意味合いでBumpy(バンピー)もよく使われています。

・Blown out(ブローンアウト)

風が強く吹いているため面が荒れている。オンショアの強い風が吹いていて海が荒れていてサーフィンをするのはおすすめしない。
同じような意味合いでStormy(ストーミー)もよく使われています。

・Surf’s up(サーフズ アップ)

波が割れていてサーフィンができる状態。

・Air(エアー)/Windy(ウインディー)

強風が吹き荒れること。

・Close out(クローズ アウト)

大きな波が一気に崩れること。

・Massy(マッシー)

穏やかでブレイクしにくい波。

・Mellow(メロウ)

ゆったりとした優しい波。

潮編

tide(タイド)

潮のことタイドと言います。

Current(カレント)

潮の流れのことを言います。

high tide(ハイタイド)

満潮の状態を言います。

Low tide(ロウタイド)

干潮のことを言います。

波の高さ編


日本は波のサイズを身体をものさしにして表現します。『すね』『ひざ』『もも』『こし』『はら』『むね』『かた』『あたま』『オーバーヘッド』などなど。海外でも同じように表現するようです。

How big are the waves?(ハウビックアーザウェイブズ)

波の高さはどの位?
この質問に対しては、its ~(身体の部位)で応えてください。

・its flat フラット
・its knee high 膝
・its waist high 腰
・its chest high 胸
・its shoulder high 肩
・its head high 頭
・its overhead オーバーヘッド
・its double overhead ダブル

まとめ

いかがでしたか?コミュニケーションが広がると、海外のサーフィンが一層楽しくなると思います。簡単な単語ばかりなので、是非使ってみてくださいね。
次回はサーフィンの誉め言葉編 英会話をご紹介します。

MAHALO